Characters remaining: 500/500
Translation

thờ ơ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "thờ ơ" is primarily used as an adjective that means "indifferent" or "unconcerned." It can also function as a verb, meaning "to ignore" or "to neglect."

Usage Instructions:
  • As an adjective: You can use "thờ ơ" to describe someone who does not show interest or care about something.
  • As a verb: It indicates that someone is ignoring something or someone intentionally.
Examples:
  1. Adjective:

    • " ấy thờ ơ với những đang xảy ra quanh mình."
    • (She is indifferent to what is happening around her.)
  2. Verb:

    • "Anh ta thường thờ ơ với cảm xúc của người khác."
    • (He often ignores the feelings of others.)
Advanced Usage:

In more complex sentences, "thờ ơ" can be used to express deeper emotional states or societal commentary. For instance: - "Trong xã hội hiện đại, nhiều người thờ ơ với các vấn đề môi trường." - (In modern society, many people are indifferent to environmental issues.)

Word Variants:
  • There are no direct word variants of "thờ ơ," but you can use related phrases to expand on its meaning. For example:
    • "sự thờ ơ" (the indifference) – a noun form referring to the state of being indifferent.
Different Meanings:

While "thờ ơ" primarily means indifference or to ignore, it can also convey a sense of neglect or apathy towards important issues or people.

Synonyms:

Some synonyms of "thờ ơ" include: - "bàng quan" (indifferent, unconcerned) - "không quan tâm" (not caring) - "lãnh đạm" (cold, detached)

Conclusion:

"Thờ ơ" is a versatile word in Vietnamese and is commonly used to describe a lack of interest or concern. It is useful in both everyday conversation and in discussions about social issues.

adj
  1. indifferent
verb
  1. to ignore

Comments and discussion on the word "thờ ơ"